מנפאואר פתרונות שפה היא כעת חלק מ-BLEND

תרגום לאיטלקית

הייחודיות, העושר והציוריות של השפה האיטלקית

השפה האיטלקית מתנגנת על לשונם של למעלה מ-60 מיליון אנשים באיטליה בלבד, וכ-200 מיליון אנשים ברחבי העולם. אל קהל היעד העצום הזה יכולים כל חברה או ארגון להגיע באמצעות שירותי התרגום שלנו, הכוללים 160 שפות שונות ובהן, כמובן, גם תרגום לאיטלקית.

אנו מביאים אל השולחן ניסיון של קרוב לשלושה עשורים כחברה המובילה בישראל בתחום פתרונות השפה והתוכן. ביכולתנו לספק תרגום מקצועי לשפה האיטלקית מכל שפת מקור ולתרגם את השפה האיטלקית לכל שפת יעד. שירותי התרגום שלנו ניתנים לאלפי לקוחות מכל הענפים המקצועיים ומכל רחבי העולם, וידועים באיכותם.

אנו מספקים ללקוחותינו מענה כולל מקצה לקצה במתכונת One Stop Shop ומחזיקים במשאבים וביכולות המאפשרים לנו לגבש פתרונות מדויקים ומותאמים אישית לכל דרישה או צורך בתחום השפה והתוכן. בנוסף, אנו מספקים ללקוחותינו שירותי העסקה והשמה של מומחי שפה ותוכן, בכל מודל העסקה ובכל מקום בעולם.

אנו מספקים שירותי תרגום לאיטלקית בשני מישורים:

תרגום לאיטלקית בכתב

ביכולתנו לתרגם כל חומר כתוב, מכל סוג, בכל תחום ומכל שפת מקור – לשפה האיטלקית. בין היתר, אנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום מסמכים מעברית לאיטלקית, תרגום חוזים או מאמרים מאנגלית לאיטלקית, שירותי לוקליזציה ותרגום של תוכנות, אפליקציות ואתרי אינטרנט בכל שפה ועוד. מאגר המתרגמים שלנו פרוס ברחבי העולם וכולל מעל 1,400 מתרגמים מקצועיים ומנוסים, דוברי 160 שפות שונות כשפת אם, ובעלי רקע מקצועי מגוון, כך שביכולתנו לבחור את המתרגם המתאים ביותר לכל משימת תרגום, מכל שפה לכל שפה ובכל תחום מקצועי.

תרגום לאיטלקית בכתב
שירותי תרגום- הבטחת איכות

תרגום לאיטלקית בעל פה

מחלקת המתורגמנות שלנו מתמחה בביצוע תרגום סימולטני ותרגום עוקב, הן בהגעה לכנסים, סיורים, פגישות או ועידות והן מרחוק במסגרת תרגום בזום. ביכולתנו להקצות לכל משימה, בכל שפת מקור, מתורגמן דובר איטלקית או מתורגמנית דוברת איטלקית, בעלי ניסיון רב ורקע מקצועי רלוונטי לתכנים. לצידם, מצטרף לכל משימה גם צוות טכני צמוד האחראי להקמה ולתפעול, כאשר אנו דואגים לספק את כל הציוד הדרוש.

התחומים בהם אנו מספקים שירותי תרגום לאיטלקית:


שירותי לוקליזציה באיטלקית

אנו מתמחים בביצוע תהליכי לוקליזציה לאפליקציות, למוצרי תוכנה וגיימינג ולאתרי אינטרנט. יכולותינו, נסיוננו והמשאבים העומדים לרשותנו מאפשרים לנו לבצע ולסיים כל תהליך לוקליזציה בהעברת מוצר איכותי מוגמר ללקוח, מכל שפה לכל שפה, בכל היקף ורמת מורכבות, ואנו מהחברות היחידות בארץ המסוגלות לכך.

במסגרת שירותי הלוקליזציה שלנו אנו מבצעים תרגום אפליקציות ותוכנות לאיטלקית, תרגום אתרים לאיטלקית, תרגום לומדות, ממשקים, חומרים שיווקיים ועוד. עם לקוחותינו נמנים גופי תקשורת מובילים, חברות טכנולוגיה והייטק, חברות מתחום התעשייה הביטחונית וארגונים וחברות נוספים מכל תחומי התעשייה בארץ ובעולם.


תרגום פיננסי לאיטלקית

מאגר המתרגמים הרחב שלנו כולל גם מבחר מתרגמים פיננסיים בעלי השכלה והכשרה בתחום, הפרוסים בכל רחבי העולם ומאפשרים לנו לספק תרגומים פיננסיים מדויקים ואיכותיים מכל שפה לכל שפה, בהתאם לתקנים החשבונאיים ולדרישות הרגולטוריות של כל מדינת יעד.

במסגרת שירותי התרגום הפיננסי שלנו אנו מבצעים תרגום של דוחות פיננסיים לאיטלקית, תרגום פוליסות ביטוח לאיטלקית, תרגום הנפקות והודעות לבורסה ועוד. עם לקוחותינו נמנים ארגונים וחברות מתחום הפיננסים, העסקים והמסחר, מערכת המשפט והמגזר הציבורי ועוד.


תרגום משפטי לאיטלקית

תחום התרגום המשפטי מצריך יכולת דיוק, היכרות מעמיקה עם השפה וידע נרחב בתחום המשפטי הרלוונטי. המתרגמים המשפטיים שלנו פרוסים בכל רחבי העולם ומגיעים מרקע משפטי מקיף במגוון תחומי המשפט. ביכולתנו להקצות לכל משימת תרגום משפטי, מכל שפה לכל שפה, מתרגם תושב מדינת היעד, אשר דובר את שפת היעד כשפת אם, בקי בתחום המשפטי הרלוונטי ומכיר היטב את מערכת החוק והמשפט המקומית.

במסגרת שירותי התרגום המשפטי שלנו אנו מבצעים משימות של תרגום מאמרים/ מסמכים משפטיים לאיטלקית, תרגום תצהירים, פסקי דין ודיונים משפטיים, תרגום חוזים והסכמים ועוד. בנוסף, אנו מספקים שירותי תרגום בעל פה לאיטלקית במסגרת הליכים משפטיים. עם לקוחותינו נמנים משרדי הממשלה השונים, משרדי עורכי דין מובילים, מערכת המשפט, האכיפה וההגירה ועוד מגוון חברות וארגונים מכל תחומי התעשייה בארץ ובעולם.


תרגום רפואי לאיטלקית

לכל משימת תרגום רפואי, אנו מקצים מתרגמים מנוסים, מיומנים, דוברי שפת היעד כשפת אם ובעלי רקע רפואי בתחום הרלוונטי. נבחרת המתרגמים הרפואיים שלנו נבחרת בקפידה ומלאכת התרגום עצמה נעשית בהתאם לתקני האיכות המחמירים בעולם, בהם גם תקן GDPR לאבטחת מידע ופרטיות.

במסגרת שירותי התרגום הרפואי שלנו אנו מבצעים תרגום של עלוני תרופות לאיטלקית, תרגום מחקרים, מאמרים רפואיים, טפסי הסכמה מדעת (ICF) ועוד. עם לקוחותינו נמנים משרדי הבריאות הממשלתיים, מרכזים רפואיים פרטיים וציבוריים, שירותים וטרינריים וחברות וארגונים מתעשיית התרופות, המכשור הרפואי והביוטכנולוגיה.


תרגום שיווקי לאיטלקית

אנו מסייעים ללקוחותינו לפרוץ את דרכם בשווקים חדשים על ידי תרגום מסרים שיווקיים לשפה של קהל היעד. אנו מתמחים ביצירת תרגום שיווקי אפקטיבי, טבעי וקולח הן כאשר נדרשת נאמנות מלאה למקור והן כאשר מתבקש תרגום יצירתי – transcreation - אשר בהתאם לדרישות הלקוח ועל סמך התכנים המקוריים מעניק לנו חופש יצירתי.

במסגרת שירותי התרגום השיווקי שלנו אנו מבצעים תרגום של מאמרים שיווקיים לאיטלקית, תרגום מצגות לאיטלקית, תרגום ברושורים, הודעות לתקשורת, ניוזלטרים ועוד. עם לקוחותינו נמנים גופי תקשורת בינלאומיים, חברות סטרימינג מובילות, רשתות חברתיות, ארגונים וחברות מענף התיירות ומכל ענפי התעשייה.


תרגום טכני לאיטלקית

המתרגמים הטכניים שלנו מגיעים מרקע הנדסי/ טכני מקיף, כך שמעבר להיותם דוברי שפות לשוניות כשפת אם, כל אחד מהם דובר גם את השפה המקצועית בתחומו. במסגרת שירותי התרגום הטכני שלנו אנו מבצעים תרגום של מדריכי משתמש לאיטלקית, תרגום מפרטים טכניים, קטלוגים, מסמכי רישום פטנטים ועוד. עם לקוחותינו נמנים גופים ביטחוניים, חברות תקשורת, תעשיית ההייטק ועוד.


תרגום לאיטלקית עבור תעשיית הרכב

מחלקת התרגום הטכני שלנו מתמחה, בין היתר, בתרגום עבור תעשיית הרכב. במסגרת שירותינו בתחום זה אנו מתרגמים ספרות רכב לאיטלקית, חומרי הדרכה המיועדים לסוכני מכירות ו/או למוסכים, חומרי הדרכה להפעלת מכשור כבד וחומרים שיווקיים נלווים, לרבות עימוד והבאה לדפוס.

למה אנחנו?

תרגום רפואי- בגלל יכולות הגיוס וההעסקה

העסקה והשמה

ניסיוננו הרב בתחום השפה והתוכן וכן בתהליכי הגיוס וההעסקה של מגוון מומחים בתחום זה, מאפשר לנו להבין במדויק מה היכולות הנדרשות לביצוע כל משימה בתחום, ולאתר את אנשי המקצוע שמחזיקים ביכולות אלו. אנו מציעים ללקוחותינו שירותי גיוס, העסקה והשמה של מומחים מקצועיים בתחום השפה והתוכן, בכל מקום בעולם ובכל מודל העסקה.

תרגום אתרים- בגלל הזמינות

זמינות

ביכולתנו לבצע כל סוג משימה, בכל היקף ותחום, מכל שפה לכל שפה, לרבות משימות דחופות, תוך התחייבות לעמידה בלוחות זמנים ומבלי להתפשר על סטנדרט האיכות הגבוה עמו אנו מזוהים.

תרגום לרוסית -פתרון One Stop Shop

פתרון One Stop Shop

לאחר שאנו מגבשים לכל לקוח פתרון מקיף ומותאם אישית, אנו דואגים גם לבצע אותו מ-א' ועד ת'. אנו עובדים במתכונת One Stop Shop ואחראים לביצוע כל השלבים הנדרשים לטובת השלמת המשימה, הן באמצעות המחלקות המקצועיות המגוונות שלנו והן בעזרת שיתופי פעולה מקצועיים עם מיטב המומחים בתחום השפה והתוכן. על ביצוע התהליך ממונה מנהל פרויקט בלעדי, והוא גם הגורם היחיד שמתנהל מול הלקוח.

תרגום שיווקי - בגלל איכות התוצרים

איכות

איכות תהליכי העבודה שלנו, השירות שאנו מספקים ומעל לכל – התוצרים שאנו מפיקים – מציבים סטנדרט מקצועי גבוה לענף כולו. אנו בוחרים בקפידה כל איש מקצוע שלוקח חלק בדרך שלנו, פועלים בהתאם לתקני האיכות המחמירים ביותר ומוודאים את איכו התוצרים שלנו בעזרת מערכי בקרה מחמירים.

תרגום דוחות כספיים- בגלל הניסיון

ניסיון

קרוב לשלושה עשורים של עשייה בתחום השפה והתוכן הפגישו אותנו עם אינסוף אתגרים, צרכים ופתרונות. הניסיון שצברנו במהלך מפגשים אלו מאפשר לנו לזהות את צרכי לקוחותינו מראש ולהיערך אליהם בהתאם, להתמודד עם כל אתגר שעולה בדרך, ולהצליח בכל פעם מחדש לספק את הפתרון המדויק והיעיל ביותר לכל צורך.

משאבים

כשאנו מתגאים במשאבים הרבים שעומדים לרשותנו, אנו מדברים קודם כל על המשאב האנושי: מאגר של מעל 1,400 מתרגמים דוברי 160 שפות שונות, מתורגמנים מיומנים ומנוסים, כותבים, עורכים, מתמללים, מעצבים גרפיים, מהנדסים ועוד, ולצידם עוד עשרות מומחים המנהלים עמנו שיתופי פעולה מקצועיים. בנוסף למשאב האנושי, ביססנו לאורך השנים את מעמדנו וצברנו איתנות כלכלית, המאפשרת לנו להיעזר במשאבים הטכנולוגיים המתקדמים ביותר, בהם כלי תרגום משוכללים ומערכות ניהול מתוחכמות, אשר מסייעים לנו לשכלל את יעילותנו באופן שוטף.

השפה האיטלקית ידועה כשפתה הרשמית של איטליה וכאחת השפות הרשמיות של האיחוד האירופי. בנוסף, היא משמשת כשפה רשמית גם בשווייץ, סן מרינו, קרואטיה וחלקים מסלובקיה, ובסך הכל מדוברת בלמעלה מ-20 מדינות בעולם. למעשה, האיטלקית היא בין השפות המדוברות ביותר באירופה כשפת אם, ומי שלא זכה לדבר אותה מינקותו כנראה ירצה לעשות זאת בשלב מסוים של חייו, כיוון שעל פי הנתונים היא מדורגת במקום השלישי ברשימת השפות הנלמדות ביותר בעולם.

העושר, הציוריות והמוזיקליות של השפה האיטלקית הופכים את מלאכת התרגום לאיטלקית למשימה שמצריכה מיומנות גבוהה, דיוק והיכרות מעמיקה עם השפה. כיוון שהשפה מדוברת במספר רחב כל כך של מדינות, יש להתאים את התרגום לניואנסים המדויקים של כל מדינת יעד, להקשרים התרבותיים והחברתיים הייחודים לה, ולאורח החיים הנהוג בה.

לאורך שנות פעילותנו, גיבשנו נבחרת מתרגמים רחבת היקף ומגוונת, המאפשרת לנו להקצות לכל משימת תרגום לאיטלקית את המתרגמים המנוסים והמיומנים ביותר, אשר מתגוררים במדינת היעד, מעורים בחיים המקומיים ומגיעים מהתחום המקצועי הרלוונטי לתכנים.

מעוניינים בשירותי תרגום לאיטלקית?

הלקוחות שלנו

נשמח ללוות גם אתכם בדרך לשווקים וקהלי יעד חדשים, ולספק לכם שירותי תרגום לאיטלקית בכל תחום ומכל שפת מקור, באיכות שאין דומה לה בענף.

מאמרים בנושא תרגום

תרגום רפואי – עניין של חיים ומוות
הכל על תרגום משפטי
האנשים שמאחורי הפתרונות: הכירו את הצוות של Manpower Language Solutions
גיוס מתייגי תוכן ל-LLM‏ (מודל שפה גדול)
שגיאות אופייניות בתרגום פיננסי
תקן ISO 17100 – מה זה בעצם אומר?
5 עובדות על תרגום משפטי
מה מיוחד בתרגום פיננסי?
ידידו הטוב ביותר של המתרגם
איך תדעו שבחרתם בחברת תרגום מקצועית
מתגברים על אתגרי הגיוס בענף מומחי תוכן ושפה עם MLS

ברצוני שתחזרו אלי לגבי שירותי תרגום לאיטלקית

מלאו את הפרטים ונחזור בהקדם