מנפאואר פתרונות שפה היא כעת חלק מ-BLEND

תרגום לצרפתית

אנו מספקים שירותי תרגום לצרפתית בשני מישורים:

תרגום לצרפתית בכתב

שירותי התרגום בכתב שלנו כוללים תרגום חוזים, מסמכים, מאמרים, פרוטוקולים ועוד וכן שירותי לוקליזציה ותרגום של אפליקציות, תוכנות ואתרים. מאגר המתרגמים שלנו מורכב מלמעלה מ- 1,400 מומחי שפה, דוברי שפת אם ב-160 שפות שונות, אשר פרוסים בכל רחבי העולם ומגיעים מרקע מקצועי מגוון. ביכולתנו להתאים לכל משימת תרגום בכתב את המתרגמים החיים במדינת היעד, דוברים את שפת היעד כשפת אם ומגיעים מהרקע המקצועי הרלוונטי לתוכן המשימה.

שירותי תרגום לספרדית - מנפאואר פתרונות שפה

תרגום לצרפתית בעל פה

אנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום סימולטני, תרגום עוקב ותרגום בזום. מאגר המתורגמנים שלנו כולל מתורגמנים מנוסים ומיומנים מהטובים בתחומם, הנבחרים על ידינו בקפידה. אנו מספקים שירותי תרגום בעל פה לכנסים מקצועיים, ישיבות דירקטוריון, ליווי משלחות דיפלומטיות, ליווי הליכי משא ומתן ועוד, ודואגים לכל צרכי ההפקה, החל מהציוד הדרוש ועד לליווי טכני צמוד.

התחומים בהם אנו מספקים שירותי תרגום לצרפתית:


שירותי לוקליזציה בצרפתית

תחום הלוקליזציה הוא ללא ספק אחד מתחומי הדגל שלנו, באמצעותו אנו מסייעים לחברות מכל רחבי העולם להתאים אפליקציות, אתרים, מוצרי תוכנה וגיימינג למשתמשים חדשים במקומות שונים בעולם. בזכות סט היכולות שפיתחנו והמשאבים הרבים שצברנו לאורך שנות פעילותנו, אנו ידועים כיום כאחת החברות היחידות בישראל שמסוגלות לענות על כל צרכי הלקוח במתכונת One Stop Shop, ולסיים בהעברת מוצר מוגמר ללקוח.

שירותי הלוקליזציה שלנו כוללים, בין היתר, תרגום תוכנות ואפליקציות לצרפתית, תרגום ממשקים לצרפתית, תרגום אתרי אינטרנט, לומדות, חומרים שיווקיים נלווים וכיו"ב. בין לקוחותינו: חברות הייטק וטכנולוגיה, ארגונים וחברות מכל הסקטורים במשק המקומי והעולמי.


תרגום פיננסי לצרפתית

ביכולתנו להקצות לכל משימת תרגום פיננסי מתרגמים פיננסיים הדוברים את שפת היעד כשפת אם, בעלי רקע והכשרה בתחום הפיננסים, המתגוררים במדינת היעד ומכירים היטב את התקנים הפיננסיים ואת הדרישות החשבונאיות והרגולטוריות הנהוגות בה. שירותי התרגום הפיננסי שלנו כוללים, בין היתר, תרגום דוחות פיננסיים לצרפתית, תרגום הנפקות והודעות לבורסה, תרגום פוליסות ביטוח וכיו"ב. בין לקוחותינו: גופים פיננסיים ועסקיים, מערכת המשפט, חברות מסחריות מהארץ ומהעולם ועוד.


תרגום משפטי לצרפתית

אנו מספקים ללקוחותינו תרגומים משפטיים מדויקים ונאמנים למקור, על כל המשמעויות המשפטיות שלו. מחלקת התרגום המשפטי שלנו מורכבת ממתרגמים ומתורגמנים בעלי רקע משפטי מגוון הפרוסים בכל רחבי העולם ובקיאים בתקנות ובחוקים המקומיים.
ביכולתנו לספק שירותי תרגום משפטי לצרפתית מכל שפה ובכל תחומי המשפט, לרבות תרגום הסכמים לצרפתית, תרגום מסמכים משפטיים, תרגום מאמרים, תצהירים, דיונים משפטיים ופסקי דין, תרגום בעל פה לצרפתית בהליכים משפטיים וכיו"ב. בין לקוחותינו: מערכת האכיפה והמשפט, משרדי הממשלה, משרדי עורכי דין ועוד מגוון ארגונים וחברות מכל התחומים.


תרגום רפואי לצרפתית

שירותי התרגום הרפואי שלנו עומדים בכל תקני האיכות המחמירים ביותר, לרבות תקן GDPR לפרטיות ואבטחת מידע. המתרגמים הרפואיים שלנו הם מומחי שפה מיומנים ומנוסים בעלי רקע רפואי במגוון תחומים, הנבחרים בקפידה, עוברים הכשרות מקצועיות שוטפות ומקפידים להתעדכן תדיר בכל הנעשה בתחומם.

שירותינו בתחום כוללים תרגום מאמרים ומחקרים רפואיים לצרפתית, תרגום עלוני תרופות, תרגום טפסי הסכמה מדעת (ICF), תרגום תכנים שיווקיים וכיו"ב. בין לקוחותינו: משרדי בריאות ממשלתיים, תעשיית התרופות, הביו-טכנולוגיה והמכשור הרפואי, מרכזים רפואיים, שירותים וטרינריים ועוד.


תרגום שיווקי לצרפתית

אנו מתמחים בהעברת מסרים שיווקיים אפקטיביים באמצעות תרגום קולח, טבעי ובהיר. ביכולתנו לספק ללקוחותינו תרגום שיווקי נאמן למקור וכן תרגום יצירתי – transcreation - המבוסס על התכנים המקוריים ומאפשר למתרגם חופש יצירתי גדול יותר, בהתאם לדרישות הלקוח.

בין לקוחותינו: חברות וארגונים מכלל המגזרים במשק, לרבות חברות סטרימינג בינלאומיות, גופי תקשורת גדולים, רשתות חברתיות, ענף התיירות ועוד.


תרגום טכני לצרפתית

מחלקת התרגום הטכני שלנו מורכבת ממבחר מתרגמים בעלי רקע טכני/הנדסי תאורטי ומעשי, המתגוררים בכל רחבי העולם ומקפידים על דיוק לשוני, שפתי ומקצועי. שירותי המחלקה כוללים תרגום מפרטים טכניים לצרפתית, תרגום מדריכי משתמש, קטלוגים, מסמכים לרישום פטנטים ועוד. בין לקוחותינו: חברות ביטחוניות, חברות הייטק ותקשורת ועוד.


תרגום לצרפתית עבור תעשיית הרכב

אחד השירותים העיקריים של מחלקת התרגום הטכני שלנו הוא תרגום עבור תעשיית הרכב, הנעשה בכל השפות וכולל גם שירותי עימוד והבאה לדפוס. שירותינו בתחום זה כוללים תרגום ספרות רכב לצרפתית, תרגום חומרי הדרכה/ חומרים שיווקיים, תרגום הנחיות למוסכים ו/או לסוכני מכירות, תרגום מדריכים להפעלת מכשור כבד ועוד.

צרפתית – אחת השפות היפות, הוותיקות והמורכבות בעולם

קהל דוברי הצרפתית בעולם מורכב ממיליוני אנשים – מעל מאה מיליון דוברים את השפה כשפת אם ראשונה ומעל 200 מיליון משתמשים בה באופן שוטף כשפה נוספת. שירותי התרגום שלנו כוללים, לצד 160 שפות נוספות, גם שירותי תרגום לצרפתית, אשר מאפשרים לכל גוף עסקי, חברה או ארגון המעוניינים בכך, להגיע למאות המיליונים הדוברים את השפה, במקומות שונים בעולם.

מזה קרוב לשלושה עשורים של פעילות, אנו מספקים מענה לצרכי השפה והתוכן של אלפי לקוחות מרוצים מכל רחבי העולם וממגוון התעשיות במשק. הניסיון, הידע, היכולות והמשאבים שצברנו, מציבים אותנו כיום בחוד החנית של הענף, כחברת פתרונות השפה והתוכן המובילה בישראל, ומאפשרים לנו לספק תרגום מקצועי לשפה הצרפתית עבור כל לקוח, בכל תחום ושפת מקור, בכל עת ובכל היקף עבודה. בנוסף, אנו מציעים ללקוחותינו שירותי מיקור חוץ והשמה בכל מקום בעולם ובכל מודל העסקה.

התוצרים היוצאים תחת ידינו עונים על סטנדרט האיכות הגבוה ביותר ושומרים על דיוק ונאמנות למקור. תהליכי העבודה שלנו מדויקים ויעילים, מותאמים אישית לצרכיו של כל לקוח, ואנו גאים ללוות את תהליכי ההתפתחות המקצועית של לקוחותינו, לסייע להם להרחיב את פעילותם ולהגיע לקהלי יעד חדשים.

למה אנחנו?

תרגום שיווקי - בגלל איכות התוצרים

איכות

תהליכי העבודה שלנו, השירות המסור שאנו מעניקים ואיכות התוצרים שאנו מספקים ללקוחותינו, ידועים כבר שנים רבות בכל הענף. בזכותם, אלפי לקוחות מרוצים מהארץ והעולם בוחרים בנו כפרטנרים לדרך מקצועית ארוכה ופורייה. אנו פועלים ללא הרף על מנת להמשיך ולהצדיק את האמון שניתן בנו פעם אחר פעם, מקפידים על כל שלב בדרך וחותרים לאיכות גבוהה בכל רגע נתון. כל משימה שמתבצעת על ידינו נעשית בכפוף לתקני האיכות המחמירים ביותר ועוברת תהליכי בקרת איכות מקיפים ומעמיקים.

משאבים

המשאבים האנושיים והטכנולוגיים שעומדים לרשותנו הם הבסיס להצלחתנו. מאגר המתרגמים שלנו כולל למעלה מ-1,400 מתרגמים מהשורה הראשונה, דוברי שפת אם ב-160 שפות שונות הפרוסים בכל העולם ובאים מרקע מקצועי רחב. לצידם – מתורגמנים, עורכים, כותבים, מתמללים, צוותים טכניים וגרפיים מהטובים בתחומם, ומנהלי פרויקטים מנוסים המנצחים על כל התהליכים ביד רמה. את העבודה המדויקת, האיכותית והיעילה משלימים כלי התרגום המשוכללים שלנו ומערכות הניהול המתקדמות בהן אנו נעזרים.

תרגום לרוסית -פתרון One Stop Shop

פתרון One Stop Shop

באמצעות המחלקות המקצועיות שלנו, וכן שיתופי הפעולה שלנו עם מיטב אנשי המקצוע בארץ ובעולם, ביכולתנו לספק ללקוחותינו מענה כולל מקצה לקצה, בהתאמה מלאה לצרכיהם. לכל משימה ממונה מנהל פרויקט האחראי לכל צרכי התוכן והשפה, החל מתמלול פשוט ועד להפקת סרטונים מורכבים, והוא הגורם היחיד שנמצא בקשר עם הלקוח.

תרגום אתרים- בגלל הזמינות

זמינות

הידע, הניסיון, המשאבים והיכולות שלנו מאפשרים לנו לספק ללקוחותינו זמינות מלאה לביצוע כל משימת תרגום, מכל שפה לכל שפה, בכל סדר גודל ורמת מורכבות, תוך התחייבות ל- On Time Delivery.

תרגום דוחות כספיים- בגלל הניסיון

ניסיון

אחרי קרוב לשלושה עשורים של פעילות ענפה בתחום, בהם ביססנו את מעמדנו כחברה המובילה בארץ והתנסינו במציאת פתרונות לכל משימה, אנו יכולים להעיד בביטחון כי ביכולתנו לצלוח כל אתגר, תוך שאנו מתאימים את עצמנו לכל דרישה וצורך של לקוחותינו.

תרגום רפואי- בגלל יכולות הגיוס וההעסקה

השאלת מומחים

ביכולתנו לספק ללקוחותינו שירותי השאלת מומחים ואיתור כישרונות בתחומי השפה והתוכן, בכל מודל העסקה, בכל מקום בעולם. הידע והניסיון שצברנו, לצד יכולות הגיוס הגבוהות שלנו ונוכחותנו הגלובלית, מאפשרים לנו לאפיין ולנתח לעומק כל משימה, לאתר ולגייס את המומחים המקצועיים המתאימים ביותר לביצועה, וכן לסייע ללקוחותינו לדייק את פרופילי המועמדים הדרושים עבורם.

כל מי שביקר אי פעם בצרפת וודאי הרגיש עד כמה הצרפתים מקדשים את השפה והתרבות המקומית. דוברי צרפתית כשפת אם קנאים מאוד לשפתם ודורשים שהשימוש שנעשה בה ייעשה באופן מדויק. לפיכך, על מנת לפנות לקהל יעד של דוברי צרפתית, יש להכיר את השפה על בוריה, וזו בפני עצמה משימה לא פשוטה.

צרפתית היא אחת השפות הוותיקות והעשירות בעולם. היא כוללת תווים מיוחדים, דקדוק מסובך וזמנים מורכבים, ומאפשרת מגוון ניסוחים שונים לאותו המשפט. בין הצרפתית המדוברת לצרפתית הכתובה ישנם הבדלים רבים, וגם בין פנייה יומיומית לפנייה רשמית יש להבדיל.

אך צרפתית אינה שפתה הרשמית של צרפת בלבד. גם בקנדה, בלגיה, שוויץ, לוקסמבורג, במדינות רבות במרכז, צפון ומערב אפריקה ובמדינות מסוימות באסיה, משמשת הצרפתית כשפה רשמית, וישנם הבדלים לא קטנים בין הדיאלקטים השונים. בכל משימת תרגום לצרפתית אנו בוחרים בקפידה את המתרגמים המתאימים ביותר – מתרגמים מנוסים ומיומנים אשר חיים במדינת היעד, מכירים היטב את התרבות המקומית ואת אורח החיים ודוברים את הדיאלקט המתאים כשפת אם.

לצד לקוחות מקומיים ובינלאומיים המבקשים להגיע לקהל דוברי צרפתית ברחבי העולם באמצעות תרגום שפות שונות לצרפתית, אנו משרתים גם לקוחות הפונים לקהילה הישראלית הגדולה של עולי צרפת ומספקים שירותי תרגום מכל השפות, כולל תרגום מעברית לצרפתית, בהתאמה לקהל יעד ייחודי זה.

מעוניינים בשירותי תרגום לצרפתית?

הלקוחות שלנו

נשמח לרתום את יכולותינו גם לטובת ההתפתחות המקצועית שלכם, ולספק לכם שירותי תרגום לצרפתית ברמה הגבוהה ביותר, מכל שפת מקור, בכל תחום ולכל מטרה.

מאמרים בנושא תרגום

תרגום רפואי – עניין של חיים ומוות
הכל על תרגום משפטי
שגיאות אופייניות בתרגום פיננסי
תקן ISO 17100 – מה זה בעצם אומר?
5 עובדות על תרגום משפטי
מה מיוחד בתרגום פיננסי?
ידידו הטוב ביותר של המתרגם
איך תדעו שבחרתם בחברת תרגום מקצועית

ברצוני שתחזרו אלי לגבי שירותי תרגום לצרפתית

מלאו את הפרטים ונחזור בהקדם