תפריט

תרגום רפואי

בתחום התרגום הרפואי, כל אי דיוק, ניסוח עמום או משפט לא בהיר עשויים להשפיע על חיי אדם. תהליכי התרגום הרפואי הם תהליכים מורכבים המצריכים שיטות עבודה מובנות, מתודולוגיות ברורות וכללי תקינה סדורים, ויש לבצע אותם במלוא האחריות. כחברה בעלת ניסיון של קרוב לשלושה עשורים, לאורכם ביססנו את מעמדנו כספק פתרונות השפה והתוכן המוביל בישראל והפכנו את תחום התרגום הרפואי לאחד מתחומי הדגל שלנו, אנו לוקחים אחריות זו במלוא הרצינות ומחויבים לסטנדרט המקצועי הגבוה ביותר.

תרגום רפואי

בתחום התרגום הרפואי, כל אי דיוק, ניסוח עמום או משפט לא בהיר עשויים להשפיע על חיי אדם. תהליכי התרגום הרפואי הם תהליכים מורכבים המצריכים שיטות עבודה מובנות, מתודולוגיות ברורות וכללי תקינה סדורים, ויש לבצע אותם במלוא האחריות. כחברה בעלת ניסיון של קרוב לשלושה עשורים, לאורכם ביססנו את מעמדנו כספק פתרונות השפה והתוכן המוביל בישראל והפכנו את תחום התרגום הרפואי לאחד מתחומי הדגל שלנו, אנו לוקחים אחריות זו במלוא הרצינות ומחויבים לסטנדרט המקצועי הגבוה ביותר.

מקצוענות היא השפה שלנו ואנו דוברים אותה ב-160 שפות שונות

אנו פועלים בהתאם לדרישות הרגולטוריות של כל מדינת יעד ומוסמכים לתקני האיכות הבינלאומיים ISO 9001 ,ISO 17100 ,ISO 13485 ותקן GDPR לאבטחת מידע ושמירה על פרטיות. תהליכי התרגום והלוקליזציה שלנו בתחום הרפואה והמכשור הרפואי מתבצעים, כאמור, על פי מתודולוגיות קבועות ושיטות עבודה מובנות, כאשר הניסיון והידע הרבים שצברנו מאפשרים לנו להתאים כל תהליך לצרכיו המדויקים של כל לקוח.

מאגר המתרגמים והעורכים הרפואיים שלנו מורכב ממומחי שפה דוברי שפת אם ב-160 שפות שונות, המגיעים מרקע מקצועי רפואי, קליני ו/או טכני מתאים תחת התמחויות שונות, וממוקמים בארצות היעד השונות. כחלק מתפקידם, המתרגמים והעורכים הרפואיים שלנו ממשיכים ללמוד ולהתעדכן באופן שוטף בנעשה בתחומם, על מנת ליישר קו עם חוד החנית של ענף הרפואה והמכשור הרפואי, המתפתח ומשתנה בקצב מסחרר.

שירותי התרגום הרפואי שלנו כוללים:

באמצעות שירותים אלו, אנו מאפשרים ללקוחותינו לחלוק ידע, מוצרים ושירותים חיוניים עם קולגות, בעלי עניין ולקוחות קצה מכל רחבי העולם, ומסייעים להם למקסם את הצלחתם העסקית והמקצועית מבלי להיות נתונים למגבלות גאוגרפיות, שפתיות או תרבותיות.

עם לקוחותינו נמנים חברות הייטק, יצרני מכשור רפואי מהארץ ומהעולם, מרכזים רפואיים, חברות פרמצבטיות, משרדי בריאות ממשלתיים, חברות ביוטכנולוגיה, מרכזים וטרינריים ועוד.

עבודה אתנו

ביכולתנו לספק תרגומים רפואיים ותהליכי לוקליזציה בתחום הפארמה, הרפואה והמכשור הרפואי מכל שפה לכל שפה, בכל היקף ובכל עת. תהליך העבודה הקפדני שלנו כולל אפיון מעמיק של הפרויקט, בניית מתודולוגיה מותאמת אישית, ביצוע תרגום ועריכה, בקרת איכות, בדיקות תוכנה וכן בדיקות נוספות בהתאם לדרישות הלקוח.

אנו נעזרים בכלי התרגום הטכנולוגיים המתקדמים ביותר לצורך שמירה על זיכרון תרגומי, טרמינולוגיה אחידה ועקביות בתרגום המונחים המקצועיים. לצורך ניהול התהליכים המורכבים אנו מסתייעים במערכות ניהול טכנולוגיות משוכללות, כאשר על כל פרויקט ממונה מנהל יחיד הנמצא בקשר שוטף עם הלקוח.

באמצעות הצוותים הגרפיים והטכניים שלנו, ושיתופי הפעולה המקצועיים שלנו עם מיטב אנשי המקצוע, אנו מהווים פתרון One Stop Shop לכל צרכי השפה והתוכן של לקוחותינו, לרבות צירוף תמונות, שרטוטים, איורים, תרשימי זרימה והדמיות, עיצוב מצגות, הפקת סרטונים ולומדות ועוד.

אנו מספקים את שירותינו בכל השפות, ומתחייבים לאותם סטנדרטים של איכות, זמינות ועמידה בלוחות זמנים הן במשימות תרגום כגון תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית או תרגום רפואי מאנגלית לעברית, העוסקות בשפות נפוצות ביותר, והן במשימות הדורשות תרגום חומר רפואי בשפות נפוצות פחות.

מעוניינים בשירותי תרגום רפואי?

למה אנחנו?

בגלל הניסיון

לאורך שלושת העשורים האחרונים, בהם אנו מובילים את שוק פתרונות השפה והתוכן בישראל, צברנו ניסיון, מוניטין ואיתנות מקצועית ופיננסית. אלו, יחד עם תהליכי העבודה היעילים שפיתחנו והמשאבים הרבים העומדים לרשותנו, מאפשרים לנו להתמודד בהצלחה עם כל אתגר ולספק פתרון מדויק ומותאם אישית לכל צורך של לקוחותינו.

בגלל השירות

אנו מספקים ללקוחותינו מענה כולל ומותאם אישית העונה על צרכיהם מקצה לקצה. זאת, תוך שכל לקוח נמצא בקשר עם מנהל פרויקט יחיד, המסור לחלוטין לעבודה מולו ושומר עמו על קשר רציף. ההיכרות המעמיקה שנוצרת בין מנהל הפרויקט לבין הלקוח מאפשרת לנו להבין לעומק את צרכיו ואת העדפותיו, להתאים להם פתרונות מדויקים ולייעל את תהליכי העבודה בפרויקטים עתידיים.

בגלל הזמינות

מאגר המתרגמים הרחב שלנו, יחד עם מגוון מומחי השפה והתוכן הנוספים שעובדים עמנו, מאפשרים לנו לספק ללקוחותינו זמינות מלאה לכל משימה, בכל שפה ובכל היקף עבודה. ביכולתנו לנהל ולבצע אופרציות מורכבות הכוללות תרגום לעשרות שפות שונות במקביל, לצד פרויקטים קטנים ופשוטים יותר, ואנו מתחייבים בכל משימה, קטנה כגדולה, לאיכות מקסימלית ולעמידה בלוחות הזמנים.

בגלל הטכנולוגיה

אנו משתמשים בכלי התרגום המתקדמים ביותר, במערכות ניהול משוכללות ובמגוון אמצעים אוטומטיים המאפשרים לנו לבצע תהליכי QA ובקרת איכות. באמצעותם, אנו שומרים על זיכרון תרגומי ועל אחידות טקסטואלית וסגנונית, מנהלים תהליכי עבודה מדויקים ויעילים ושומרים על סטנדרט האיכות הגבוה שבזכותו אנו ידועים.

בגלל ההון האנושי

נבחרת המתרגמים שלנו מורכבת ממעל 1,400 מומחי שפה, דוברי שפת אם ב-160 שפות שונות, אשר פרוסים בכל רחבי העולם ומגיעים מרקע מקצועי מגוון. ביכולתנו להקצות לכל משימת תרגום את המתרגמים המתאימים ביותר, אשר יבטיחו תרגום איכותי, מקצועי ומהימן. לצד מערך המתרגמים שלנו פועלים מאות אנשי מקצוע נוספים – מתמללים, כותבים, מנהלי פרויקטים, עורכים, צוותים טכניים, גרפיקאים ועוד, המאפשרים לנו לספק ללקוחותינו מענה כולל מקצה לקצה במתכונת One Stop Shop.

בגלל יכולות הגיוס וההעסקה

לצד הידע והניסיון שלנו בתחום השפה והתוכן, פיתחנו לאורך השנים מומחיות באיתור וגיוס אנשי מקצוע בתחום, ואנו מספקים ללקוחותינו שירותי גיוס, העסקה, השמה ואאוטסורסינג. ביכולתנו לגבש פרופיל מועמד מדויק לכל פרויקט ומשימה, ובהמשך לכך לאתר, לגייס ולהעסיק את אנשי המקצוע הרלוונטיים בכל מקום בעולם ובכל מודל העסקה.

הלקוחות שלנו

נשמח לספק גם לכם את שירותי התרגום הרפואי האיכותיים והמובילים בתחום, ללוות את ההצלחה העסקית והמקצועית שלכם ולסייע להפיץ ידע, תגליות, מוצרים ושירותים חיוניים לכל רחבי העולם.

מאמרים בנושא תרגום

תרגום רפואי – עניין של חיים ומוות
שגיאות אופייניות בתרגום פיננסי
5 עובדות על תרגום משפטי
מה מיוחד בתרגום פיננסי?
ידידו הטוב ביותר של המתרגם
איך תדעו שבחרתם בחברת תרגום מקצועית

ברצוני שתחזרו אלי לגבי שירותי תרגום רפואי

מלאו את הפרטים ונחזור בהקדם