מנפאואר פתרונות שפה היא כעת חלק מ-BLEND

תרגום רפואי

הדיוק והבהירות הנדרשים בכל משימת תרגום רפואי ואת הדרישות המורכבות הכרוכות בה, אנו מיישמים במלוא האחריות, מתוך ידיעה שביכולתנו להשפיע באופן ממשי על חיי אדם. לצורך המשימה, אנו נעזרים בשיטות עבודה מובנות, במתודולוגיות ברורות ובכללי תקינה סדורים, אך עם זאת ביכולתנו להתאים את התהליך באופן אישי לצרכי הלקוח, ולגבש את המענה המדויק ביותר לכלל צרכיו.

אנו פועלים בהתאם לדרישות הרגולטוריות של כל מדינת יעד ומוסמכים לתקני האיכות הבינלאומיים ISO 9001 ,ISO 13485 ,ISO 17100 ותקן GDPR לאבטחת מידע ושמירה על פרטיות. בנוסף, בימים אלה אנו נמצאים בתהליכי הסמכה לתקן.

מקצוענות היא השפה שלנו ואנו דוברים אותה ב-160 שפות שונות

מאגר המתרגמים והעורכים הרפואיים שלנו מורכב ממומחי שפה דוברי שפת אם ב-160 שפות שונות, המגיעים מרקע מקצועי רפואי, קליני ו/או טכני מתאים במגוון התמחויות, וחיים ברחבי העולם. כחלק מתפקידם, המתרגמים והעורכים הרפואיים שלנו ממשיכים ללמוד ולהתעדכן באופן שוטף בנעשה בתחומם, על מנת ליישר קו עם חוד החנית של ענף הרפואה והמכשור הרפואי, המתפתח ומשתנה בקצב מסחרר.

שירותי התרגום הרפואי שלנו כוללים:

הלקוחות שלנו

מעוניינים בשירותי תרגום רפואי?

שאלות ותשובות

המתרגמים הרפואיים שלנו נבחרים בקפידה רבה על סמך הניסיון, המיומנות וכמובן הרקע המקצועי שלהם. חלקם מגיעים מרקע מקצועי ואקדמי באחד מתחומי הרפואה, הפרמצבטיקה, הביוטכנולוגיה או הווטרינריה, אחרים מרקע טכני עם התמחות במכשור רפואי ועוד. מאגר המתרגמים הרחב שלנו, הפרוס בכל רחבי העולם, מאפשר לנו להתאים לכל משימת תרגום רפואי את המתרגם הנכון לה ביותר – זה שחי במדינת היעד, דובר את שפת היעד כשפת אם ומגיע מהרקע המקצועי הרלוונטי לתכנים המיועדים לתרגום.

מקצוע התרגום מחייב את מומחי השפה העוסקים בו לחיות את התחום ולהתפתח יחד איתו – בשני מישורים. ראשית, במישור השפתי והתרבותי: לשמור על בקיאות בשפה המדוברת, בסלנג היומיומי ובביטויים והקשרים שהופכים לחלק בלתי נפרד מהתרבות המקומית. שנית, במישור המקצועי: להישאר מעודכן בכל החידושים, השינויים והפיתוחים, בייחוד בתחום דינמי כמו התחום הרפואי. לפיכך, על מנת להיות מתרגם רפואי מצוין – ואנחנו לא מתפשרים על פחות מכך – נדרשת יכולת למידה שוטפת לצורך עדכון ויישור קו עם כל המתרחש בענף, והמתרגמים שלנו מתייחסים לכך כאל חלק בלתי נפרד מעבודתם.

אבטחת המידע והפרטיות של לקוחותינו ושל החומרים שהם מעבירים אלינו הן בעלות חשיבות עליונה מבחינתנו ואנו עושים כל שביכולתנו על מנת להבטיח אותן. אנו מוסמכים לתקני האיכות הבינלאומיים ISO 9001 ,ISO 13485 ותקן GDPR לאבטחת מידע ושמירה על פרטיות, וכל המתרגמים ואנשי המקצוע שלוקחים חלק במשימות התרגום הרפואי חתומים על מסמכי סודיות. במקרים בהם אבטחת המידע מחייבת זאת, ביכולתנו לשלוח צוות לעבודה באתר הלקוח או על גבי המערכות הפנימיות שלו.

בהחלט. אנו מלווים תהליכי אקרדיטציה ומספקים את כל שירותי התרגום הנדרשים במהלכם, לרבות שירותי מתורגמנות לתיווך בין נציגי JCI לנציגות בית החולים, וכן תרגום של טפסי ההסכמה ונהלי בית החולים בהתאם לדרישות משרד הבריאות.

עבודה איתנו

ביכולתנו לספק תרגומים רפואיים ותהליכי לוקליזציה בתחום הפארמה, הרפואה והמכשור הרפואי מכל שפה לכל שפה, בכל היקף ובכל עת. תהליך העבודה הקפדני שלנו כולל אפיון מעמיק של הפרויקט, בניית מתודולוגיה מותאמת אישית, ביצוע תרגום ועריכה, בקרת איכות, בדיקות תוכנה וכן בדיקות נוספות בהתאם לדרישות הלקוח.

אנו נעזרים בכלי התרגום הטכנולוגיים המתקדמים ביותר לצורך שמירה על זיכרון תרגומי, טרמינולוגיה אחידה ועקביות בתרגום המונחים המקצועיים. לצורך ניהול התהליכים המורכבים אנו מסתייעים במערכות ניהול טכנולוגיות משוכללות, כאשר על כל פרויקט ממונה מנהל יחיד הנמצא בקשר שוטף עם הלקוח.

באמצעות הצוותים הגרפיים והטכניים שלנו, ושיתופי הפעולה המקצועיים שלנו עם מיטב אנשי המקצוע, אנו מהווים פתרון One Stop Shop לכל צרכי השפה והתוכן של לקוחותינו, לרבות צירוף תמונות, שרטוטים, איורים, תרשימי זרימה והדמיות, עיצוב מצגות, הפקת סרטונים ולומדות ועוד.

אנו מספקים את שירותינו בכל השפות, ומתחייבים לאותם סטנדרטים של איכות, זמינות ועמידה בלוחות זמנים הן במשימות תרגום כגון תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית או תרגום רפואי מאנגלית לעברית, העוסקות בשפות נפוצות ביותר, והן במשימות הדורשות תרגום חומר רפואי בשפות נפוצות פחות.

באמצעות שירותים אלו, אנו מאפשרים ללקוחותינו לחלוק ידע, מוצרים ושירותים חיוניים עם קולגות, בעלי עניין ולקוחות קצה מכל רחבי העולם, ומסייעים להם למקסם את הצלחתם העסקית והמקצועית מבלי להיות נתונים למגבלות גאוגרפיות, שפתיות או תרבותיות.

עם לקוחותינו נמנים חברות הייטק, יצרני מכשור רפואי מהארץ ומהעולם, מרכזים רפואיים, חברות פרמצבטיות, משרדי בריאות ממשלתיים, חברות ביוטכנולוגיה, מרכזים וטרינריים ועוד.

שירותי תרגום רפואי

מעוניינים בשירותי תרגום רפואי?

למה אנחנו?

תרגום דוחות כספיים- בגלל הניסיון

בגלל הניסיון

לאורך שלושת העשורים האחרונים, בהם אנו מובילים את שוק פתרונות השפה והתוכן בישראל, צברנו ניסיון, מוניטין ואיתנות מקצועית ופיננסית. אלו, יחד עם תהליכי העבודה היעילים שפיתחנו והמשאבים הרבים העומדים לרשותנו, מאפשרים לנו להתמודד בהצלחה עם כל אתגר ולספק פתרון מדויק ומותאם אישית לכל צורך של לקוחותינו.

תרגום רפואי- בגלל יכולות הגיוס וההעסקה

בגלל יכולות הגיוס וההעסקה

לצד הידע והניסיון שלנו בתחום השפה והתוכן, פיתחנו לאורך השנים מומחיות באיתור וגיוס אנשי מקצוע בתחום, ואנו מספקים ללקוחותינו שירותי גיוס, העסקה, השמה ואאוטסורסינג. ביכולתנו לגבש פרופיל מועמד מדויק לכל פרויקט ומשימה, ובהמשך לכך לאתר, לגייס ולהעסיק את אנשי המקצוע הרלוונטיים בכל מקום בעולם ובכל מודל העסקה.

תרגום אתרים- בגלל הזמינות

בגלל הזמינות

מאגר המתרגמים הרחב שלנו, יחד עם מגוון מומחי השפה והתוכן הנוספים שעובדים עמנו, מאפשרים לנו לספק ללקוחותינו זמינות מלאה לכל משימה, בכל שפה ובכל היקף עבודה. ביכולתנו לנהל ולבצע אופרציות מורכבות הכוללות תרגום לעשרות שפות שונות במקביל, לצד פרויקטים קטנים ופשוטים יותר, ואנו מתחייבים בכל משימה, קטנה כגדולה, לאיכות מקסימלית ולעמידה בלוחות הזמנים.

תרגום מסמכים- טכנולוגיה מתקדמת

בגלל הטכנולוגיה

אנו משתמשים בכלי התרגום המתקדמים ביותר, במערכות ניהול משוכללות ובמגוון אמצעים אוטומטיים המאפשרים לנו לבצע תהליכי QA ובקרת איכות. באמצעותם, אנו שומרים על זיכרון תרגומי ועל אחידות טקסטואלית וסגנונית, מנהלים תהליכי עבודה מדויקים ויעילים ושומרים על סטנדרט האיכות הגבוה שבזכותו אנו ידועים.

תרגום פיננסי-בגלל ההון האנושי

בגלל ההון האנושי

נבחרת המתרגמים שלנו מורכבת ממעל 1,400 מומחי שפה, דוברי שפת אם ב-160 שפות שונות, אשר פרוסים בכל רחבי העולם ומגיעים מרקע מקצועי מגוון. ביכולתנו להקצות לכל משימת תרגום את המתרגמים המתאימים ביותר, אשר יבטיחו תרגום איכותי, מקצועי ומהימן. לצד מערך המתרגמים שלנו פועלים מאות אנשי מקצוע נוספים – מתמללים, כותבים, מנהלי פרויקטים, עורכים, צוותים טכניים, גרפיקאים ועוד, המאפשרים לנו לספק ללקוחותינו מענה כולל מקצה לקצה במתכונת One Stop Shop.

תרגום שיווקי - בגלל השירות והסטנדרטים המקצועיים

בגלל השירות

אנו מספקים ללקוחותינו מענה כולל ומותאם אישית העונה על צרכיהם מקצה לקצה. זאת, תוך שכל לקוח נמצא בקשר עם מנהל פרויקט יחיד, המסור לחלוטין לעבודה מולו ושומר עמו על קשר רציף. ההיכרות המעמיקה שנוצרת בין מנהל הפרויקט לבין הלקוח מאפשרת לנו להבין לעומק את צרכיו ואת העדפותיו, להתאים להם פתרונות מדויקים ולייעל את תהליכי העבודה בפרויקטים עתידיים.

נשמח לספק גם לכם את שירותי התרגום הרפואי האיכותיים והמובילים בתחום, ללוות את ההצלחה העסקית והמקצועית שלכם ולסייע להפיץ ידע, תגליות, מוצרים ושירותים חיוניים לכל רחבי העולם.

מאמרים בנושא תרגום

תרגום רפואי – עניין של חיים ומוות
הכל על תרגום משפטי
שגיאות אופייניות בתרגום פיננסי
תקן ISO 17100 – מה זה בעצם אומר?
5 עובדות על תרגום משפטי
מה מיוחד בתרגום פיננסי?
ידידו הטוב ביותר של המתרגם
איך תדעו שבחרתם בחברת תרגום מקצועית

ברצוני שתחזרו אלי לגבי שירותי תרגום רפואי

מלאו את הפרטים ונחזור בהקדם

מעוניינים בפרטים אודות שירותי תרגום רפואי

מלאו את הפרטים ונחזור עם מידע נוסף