מנפאואר פתרונות שפה היא כעת חלק מ-BLEND

שירותי תרגום פיננסי

לאורך יותר משני עשורים בהם ביססנו את מעמדנו כחברת התרגום והתוכן המובילה בישראל, פיתחנו ושכללנו מומחיות ייחודית בתחום התרגום הפיננסי ובנינו מאגר גדול של מתרגמים פיננסיים מקצועיים המסוגלים לספק תרגום אמין, ברור ונאמן למקור, מכל שפה ולכל שפה. מתוך מודעות לחשיבות הרבה של תרגום פיננסי מקצועי ומדויק, אנו מקפידים על קריטריונים מחמירים ובלתי מתפשרים בכל היבטי התהליך ומתחייבים לספק לכם שירות ותוצרים מדויקים ואיכותיים וברמה הגבוהה ביותר.

מקצוענות היא השפה שלנו ואנו דוברים אותה ב-160 שפות שונות

ביכולתנו לספק שירותי תרגום פיננסי לכל מטרה, לרבות:

אנחנו מתרגמים – אתם מקבלים:

אנו מתחייבים לספק דוחות איכותיים ומדויקים, מתורגמים על ידי אנשי מקצוע דוברי שפת אם מהארץ ומחו"ל. מאגר המתרגמים הרחב שלנו חולש על כ-160 שפות, כך שיש ביכולתנו להתאים את המתרגם הנכון ביותר לכל שפת מקור ויעד. אנו מקפידים על תרגום פיננסי שעומד בתקני איכות ורגולציה מחמירים, מקומיים ובינלאומיים, ומשתמשים בכלים טכנולוגיים מתקדמים לניהול וייעול תהליכי התרגום, הבטחת אחידות של הטקסט ושמירה קפדנית על תיעוד מדויק.

מחלקת התרגום הפיננסי שלנו מורכבת ממגוון מומחים המכירים לעומק את הנהלים הפיננסיים המקומיים והבינלאומיים ושולטים בלקסיקון הכלכלי של כל מדינת יעד. התרגומים שאנו מספקים מטופלים בדיסקרטיות תוך היצמדות לתקינה מקצועית חשבונאית ותחת הדרישות הרגולטוריות העדכניות של כל מדינת יעד.

אנו מתחייבים לעמידה בלוחות זמנים קפדניים וקשיחים ולמתן מענה מהיר גם בפרויקטים הכוללים היקפי תרגום גדולים. מאגר המתרגמים הגדול שלנו ותהליך העבודה היעיל שפיתחנו מאפשרים לנו להיות זמינים לתרגומים פיננסיים בכל היקף, סדר גודל ומורכבות ולעמוד בלוחות הזמנים המוגדרים על ידי הלקוחות.

אנו שמים את הלקוח במרכז ופועלים בהתאם לצרכים שמוגדרים על ידו. לכל פרויקט ממונה מנהל פרויקט שאחראי על העבודה מתחילתה ועד סופה ומלווה את הלקוח באופן אישי ושוטף. בהתאם לצורך, מנהל הפרויקט יפעיל גורמים מקצועיים מתחומים משלימים כגון מומחים בשוק ההון, שמאים, אנשי נדל"ן, משפטנים ומומחי תרגום משפטי, מומחי תרגום עסקי ועוד.

מעוניינים בשירותי תרגום פיננסי?

הלקוחות שלנו

שאלות ותשובות

תרגום פיננסי איכותי מצריך הבנה מעמיקה בתחומי הכלכלה, החשבונאות וראיית החשבון. על המתרגם להיות בקי בניתוח דוחות כספיים, מאזנים, תחזיות ותשקיפים ולשם כך עליו להיות בעל הכשרה וניסיון בתחום. כל המתרגמים הפיננסיים שלנו מגיעים מרקע מקצועי נרחב בתחומים הפיננסיים, כאשר לכל משימת תרגום אנו מתאימים מתרגם שחי במדינת היעד, מכיר היטב את הכלכלה המקומית ואת כללי החשבונאות הנהוגים, ומתמחה בתחום הפיננסי הספציפי אליו שייכים תכני המקור. 

מתרגם פיננסי משלב, למעשה, מומחיות בשני תחומים שלכאורה עשויים להיתפס כמנוגדים: תחום השפה והמילים לעומת תחום המספרים. אך למעשה, שני התחומים מצריכים יכולות משותפות כגון חשיבה מסודרת, יכולת ירידה לפרטים קטנים והקפדה על דיוק.

בוודאי. כל מתרגם פיננסי חייב להכיר לעומק את החוקים והתקנות של מדינת היעד ולעשות את ההתאמות הנדרשות על מנת שהמסמך המתורגם יהיה מוכן וראוי לשימוש.

יש לנו את כל המשאבים הנדרשים – הן מבחינת ההון האנושי והן מבחינת הכלים הטכנולוגיים בהם אנו נעזרים – על מנת להיענות לכל משימת תרגום פיננסי, כולל משימות דחופות. מאגר המתרגמים שלנו כולל 1,400 דוברי שפת אם ב-160 שפות שונות אשר חיים בכל רחבי העולם, כך שביכולתנו להקצות מתרגם מתאים כל משימה, בכל עת, ואם מדובר במשימות בסדר גודל רציני יותר או ברמת מורכבות גבוהה יותר, ניתן להיעזר במספר מתרגמים שונים. מבנה התהליך, לוחות הזמנים והמשאבים הנדרשים לביצוע המשימה תחת לוחות זמנים אלו נקבעים בשלב אפיון הפרויקט, בהתאם לצרכי הלקוח, לנתוני המשימה וכמובן לתקציב.

מעוניינים בשירותי תרגום פיננסי?

למה אנחנו?

תרגום דוחות כספיים- בגלל הניסיון

בגלל הניסיון

שנות הניסיון הרבות שלנו אפשרו לנו לשכלל את תהליכי העבודה שלנו ולנצל את מגוון המשאבים העומדים לרשותנו בצורה היעילה והאפקטיבית ביותר. ביכולתנו לענות על כל צרכי הלקוח ולהיערך לכל דרישה שלו.

תרגום שיווקי - בגלל השירות והסטנדרטים המקצועיים

בגלל השירות

לכל לקוח מוקצה מנהל פרויקט המסור לו לחלוטין ושומר עמו על קשר שוטף לכל אורך התהליך. אנו מנצלים את ההיכרות המעמיקה של מנהל הפרויקט עם העדפות הלקוח גם בפרויקטים עתידיים, דבר שמייעל את התהליך עבור כל הצדדים וגורם ללקוחותינו לשים בנו את מבטחם שוב ושוב

תרגום אתרים- בגלל הזמינות

בגלל הזמינות

מאגר המתרגמים הרחב שלנו מאפשר לנו להיות זמינים לכל משימה, בכל היקף ובכל זמן. אנו מובילים פרויקטים קטנים כגדולים וביכולתנו לנהל אופרציות מורכבות של תרגום אתרים לעשרות שפות במקביל, תוך התחייבות לעמידה בלוחות הזמנים.

תרגום שיווקי - בגלל איכות התוצרים

בגלל הטכנולוגיה

אנו נעזרים בכלי תרגום משוכללים, במערכות ניהול מתקדמות ובאמצעי בקרה אוטומטיים המאפשרים לנו לנהל תהליכים יעילים ומדויקים ולספק ללקוחותינו את התוצרים האיכותיים ביותר.

תרגום פיננסי-בגלל ההון האנושי

בגלל ההון האנושי

צוות המתרגמים שלנו כולל מעל 1,400 דוברי שפת אם ביותר מ-160 שפות, אשר חיים בכל רחבי העולם. לכל משימת תרגום אתרים אנו מקצים מתרגמים החיים במדינת היעד ומגיעים מהתחום המקצועי הרלוונטי, על מנת להבטיח תרגום מדויק ומהימן מבחינה מקצועית, וכן התאמה ורגישות מלאה לתרבות ולחיים המקומיים. באמצעותם, ביכולתנו לספק ללקוחותינו כניסה מוצלחת לכל שוק זר באמצעות התאמה ספציפית ומדויקת של האתר מכל מדינת מקור לכל מדינת יעד.

נשמח לספק הצעת מחיר לתרגום פיננסי בהתאם לצרכים שיוגדרו על ידכם ולהעניק גם לכם, כמו לאלפי לקוחותינו, את השירות – ואת התוצאות – הטובים ביותר, על מנת לסייע לכם לגדול ולהתרחב הן בשוק המקומי והן בזירת העסקים הבינלאומית.

מאמרים בנושא תרגום

תרגום רפואי – עניין של חיים ומוות
הכל על תרגום משפטי
שגיאות אופייניות בתרגום פיננסי
תקן ISO 17100 – מה זה בעצם אומר?
5 עובדות על תרגום משפטי
מה מיוחד בתרגום פיננסי?
ידידו הטוב ביותר של המתרגם
איך תדעו שבחרתם בחברת תרגום מקצועית

ברצוני שתחזרו אלי לגבי שירותי תרגום פיננסי

מלאו את הפרטים ונחזור בהקדם

מעוניינים בפרטים אודות שירותי תרגום פיננסי

מלאו את הפרטים ונחזור בהקדם